A&L Medical Communications bietet hochspezialisierte Dienste im Übersetzen und Redigieren medizinischer Texte an, für alle im Gesundheitsbereich Tätigen.

Klicken Sie HIER, um unsere Broschüre zu lesen.

Spezialisiert auf fünf Fachgebiete:
Onkologie, Gynäkologie, Neurologie, Kardiologie, Dermatologie

Wir nehmen gerne Aufträge anderer medizinischer Fachbereich an, oder auch solche, die nichts mit Medizin zu tun haben; jedoch ausschließlich dann, wenn wir davon überzeugt sind, dass wir Ihnen diejenige Qualität bieten können, die Ihr Projekt verdient.

Übersetzungen
Wir arbeiten auf Englisch, Deutsch und Französisch. Nachdem Englisch die Sprache der wissenschaftlichen Kommunikation ist, sind die meisten unserer Übersetzungen vom Deutschen oder Französischen ins Englische. Ebenso bieten wir aber auch Übersetzungen vom Englischen ins Deutsche oder Französische an.

Redigieren medizinischer Texte

  • Papers oder Leserbriefe
    Ist Ihr Manuskript für die Veröffentlichung in einem führenden Journal wegen sprachlicher Mängel abgelehnt worden? Wir können Ihre Chance einer Veröffentlichung durch Redigieren und Korrigieren Ihre Arbeit wesentlich erhöhen, damit Ihre Botschaft in perfektem Englisch vermittelt wird.
  • Poster, Abstracts, Powerpoint Präsentationen
    Sie haben viel Zeit in die Forschung und Vorbereitung Ihrer Arbeit gesteckt. Lassen Sie A&L diese lästigen kleinen Fehler ausbügeln, sodass Sie ein wahrhaft professionelles Ergebnis vorweisen können.
  • Mündliche Präsentationen
    Ist Englisch Ihre zweite oder dritte Sprache? Haben Sie bei einer wichtigen Konferenz eine Präsentation, stolpern aber über manche Wörter und sind sich nicht sicher, wie sie auszusprechen sind? A&L kann Ihnen helfen, Ihre mündliche Präsentation vorzubereiten – telefonisch, mit einem Mitarbeiter, dessen Muttersprache Englisch ist.
  • Dissertationen, Aufsätze
    Falls Sie studieren und einen englischen Text abzugeben haben, kann A&L Ihren Text überprüfen und redigieren, sodass Ihre Botschaft optimal vermittelt wird.
  • Einladungen und Programme von Konferenzen
    Englisch ist die Sprache der allermeisten wissenschaftlichen Konferenzen. Gehen Sie sicher, dass Ihre Einladungen und Konferenzprogramme die Qualität Ihres Meetings widerspiegeln, indem Sie einen Muttersprachler Ihren Texte überprüfen lassen, bevor Sie diese in die Druckerei schicken.

Andere Dienste
Sie benötigen einen Dienst, der hier nicht erwähnt wird? Kurze Anfrage an uns genügt!