• Nous comprenons ce que nous écrivons

Services

Relecture et révision quand l'anglais n'est pas votre langue maternelle

Si votre langue maternelle n’est pas l’anglais, nous relisons et révisons votre travail en anglais brittanique ou américain afin que votre message soit transmis dans un anglais parfait.

Articles originaux ou lettres à l'éditeur

Votre article n’a pas pu être publié en raison de problèmes de langue? Nos rédacteurs peuvent considérablement augmenter vos chances de publication en corrigeant votre travail en suivant les indications de la revue.

Posters et résumés

Vous avez passé des heures à la recherche et à la préparation de votre présentation. Permettez-nous de corriger les petites erreurs pour que vous puissiez présenter un résultat vraiment professionnel.

Présentations orales

Vous avez été invité en tant qu’intervenant à un congrès important mais vous n’êtes pas sûr de votre expression en anglais. Nous pouvons vous aider à préparer votre présentation orale par téléphone ou par Skype avec un interlocuteur anglophone.

Travaux de fin d'études et dissertations

Si vous êtes étudiant et que vous avez un texte à remettre en anglais, nous pouvons vérifier et corriger votre travail avant envoi.

Invitations et programmes de réunions

La plupart des réunions scientifiques se tiennent en anglais. Assurez-vous que vos invitations et vos programmes reflètent la qualité de votre réunion en faisant corriger le texte par un anglophone avant impression.

Brochures ou feuilles d'informations pour patients

Si vous avez des patients anglophones, nous pouvons vérifier les documents que vous avez peut-être développés vous-même en anglais. Nous pouvons également écrire des feuilles d’informations ou brochures à partir de rien qui répondront à vos besoins sur de nombreux sujets.

Nous pouvons également traduire des brochures d’informations pour patients déjà existantes de l’allemand ou du français vers l’anglais.

Traductions

Nous travaillons en anglais, en allemand et en français.

Etant donné que l'anglais est la langue dominante de la communication scientifique, la plupart de nos traductions se font de l'allemand ou du français vers l'anglais. Nous offrons également des traductions de l'anglais vers l'allemand ou le français.

Journalisme Médical

Rapports de réunions

Communiqués de presse

Interviews d'orateurs

Contenu pour des opérations de vente et de marketing

Voulez-vous améliorer l’image de votre marque? Avez-vous besoin de remplacer le contenu d’une brochure? Auriez-vous besoin tout simplement d’un deuxième avis? Nous pouvons travailler avec vous et des données afin de développer une stratégie innovante pour communiquer au mieux vos messages clés.  Nous avons également accès à des graphistes ainsi qu’à des constructeurs de sites web.

Etudes cliniques

Jusqu’à présent, nous n’avons pas écrit d’études cliniques au départ de données brutes mais serions heureux d’élargir notre gamme en intégrant ce domaine.  Contactez-nous!


CONTACT

Nom*
Invalid Input

Téléphone*
Invalid Input

Courriel*
Invalid Input

Message*
Invalid Input